La sambrognl, u scurtigghiaun,
la crnuzz, u vrrocl.
Oh Signore esclama il forestiero !
Che lingua è mai questa ?
Quando si sente in questo modo motteggiare
dall'interprete bisogna andare.
Pronto e lesto il natio del loco tradurrà:
Lucertola, pipistrello, lucciola, cavalletta.
Il forestiero resterà un po’ perplesso
avrà bisogno di un taccuino
per ricordarsi di uno strano dialetto
di un paese che si chiama Minervino.
La poesia è l'arte di usare, per trasmettere un messaggio, combinatamente il significato semantico delle parole e il suono e il ritmo che queste imprimono alle frasi; la poesia ha quindi in sé alcune qualità della musica e riesce a trasmettere emozioni e stati d'animo in maniera più evocativa e potente di quanto faccia la prosa
sabato 24 settembre 2011
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento